A WordReference não consegue traduzir essa expressão exata, mas clique em cada palavra para saber o significado:

bounce back from


Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando.
A entrada para "bounce" está exposta abaixo.

Ver também: back | from
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
bounce vi (ball: rebound)quicar v int
  rebotar, repicar v int
 Audrey threw the ball at the ground, and it bounced.
 A basketball bounced across the courtyard.
 Uma bola de basquete quicou pelo pátio.
bounce vi (jump up and down)pular v int
 The children were bouncing around the room after eating so much candy.
 As crianças estavam pulando pela sala depois de comer tantos doces.
bounce [sth] vtr (ball: cause to rebound)quicar vt
 The little girl was bouncing a ball as she walked along the street.
 A garotinha estava quicando uma bola enquanto andava pela rua.
bounce [sth] off [sth] vtr + prep (cause to rebound off [sth])quicar vt
 Catherine bounced the basketball off the side of the building.
 Catherine quicou a bola de basquete na lateral do prédio.
bounce off vi + adv (rebound)quicar v int
 The squash ball hit the wall and bounced off.
 A bola de squash bateu na parede e quicou.
bounce off [sth] vi + prep (rebound)quicar em v int + prep
 The ball bounced off the wall.
 A bola quicou na parede.
bounce n (springing movement)pulo sm
 With a bounce, the rabbit darted across the road.
 Com um pulo, o coelho disparou pelo outro lado da estrada.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
bounce n (ability to rebound)resiliência sf
 This tennis ball has lost its bounce.
 A bola de tênis perdeu sua resiliência.
bounce n figurative, informal (vigor)vigor sm
  energia sf
 Rob appears to have his bounce back after his recent illness.
 Parece que Rob recuperou seu vigor, após sua recente doença.
bounce n UK (impertinence)impertinência sf
the bounce n US, slang (dismissal from job)demissão sf
 Leo's boss gave him the bounce because he was always late to work.
 O chefe de Leu deu a ele sua demissão, pois Leo estava sempre atrasado para o trabalho.
bounce vi figurative, informal (cheque: be rejected by bank) (figurado, informal)voltar v int
  ser devolvido loc v
 The cheque bounced as he had insufficient funds in his account.
 O cheque voltou, pois ele não tinha saldo suficiente na conta.
bounce off [sth] vi + prep (light: be reflected)refletir-se em vp + prep
 The glare of headlights bounced off of the shop window.
 O brilho dos faróis refletiu-se na vitrine da loja.
bounce [sth] vtr informal, figurative (return: a cheque)devolver vt
 The bank bounced my check because there wasn't enough money in the account.
 O banco devolveu meu cheque, porque não havia fundos na conta.
bounce [sb] from [sth] vtr + prep US, figurative, slang (evict)expulsar de vt + prep
 The football players were bounced from the club for starting a fight.
 Os jogadores de futebol foram expulsos do clube por começar uma briga.
bounce [sth] off [sb] vtr + prep figurative, informal (idea: test)consultar vt
  submeter a vt + prep
 I'll bounce the idea off my boss and get back to you.
 Vou submeter a ideia ao meu chefe e te dou um retorno.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
bounce back vi phrasal figurative, informal (person: recover quickly)recuperar-se rapidamente, restabelecer-se rapidamente expres v
 He was dangerously ill at one point but he bounced back quickly.
 Ele estava seriamente doente numa ocasião mas se recuperou rapidamente.
bounce back vi phrasal figurative, informal (show resilience)recuperar-se vp
  dar a volta por cima expres v
 The company will bounce back from financial instability because its products are in demand.
 A empresa vai recuperar-se da instabilidade financeira porque seus produtos estão sendo procurados.
bounce back vi phrasal (email: be returned) (figurado)retornar v int
  (figurado)voltar v int
 My e-mail bounced back to me because I mistyped your address.
 Meu e-mail retornou para mim poque eu digitei errado o endereço.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
bounce-back adj US, figurative, informal (returning to success)de recuperação loc adj
  de retomada loc adj
 It's set to be a bounce-back season for the team after their poor performance last year.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "bounce back from" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "bounce back from".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!